KEBRA NAGAST: LA BIBLIA SECRETA DEL RASTAFARI

KEBRA NAGAST: LA BIBLIA SECRETA DEL RASTAFARI
LA BIBLIA SECRETA DEL RASTAFARI

1/4/11

Libro sagrado de la tradición Etiope y Biblia secreta para los Rastafaris


"No llores más. Ya que el León de la tribu de Judah ha vencido,

el brote de David.

Él puede abrir el libro y desatar los siete sellos"

(Apocalipsis 5,5)


La Gloria de los Reyes de Etiopía:


El libro “Kebra Nagast, la Biblia secreta del Rastafari” es la primera traducción al castellano de un antiguo texto de Etiopía (escrito en el siglo IV d.C. aproximadamente), cuyo titulo “Kebra Nagast” en amárico (idioma etiope arcaico) significa ‘la Gloria de los Reyes’.


Dicho texto se ha traducido a lo largo de los siglos en varios idiomas, pero aún resultaba imposible encontrarlo hasta ahora en una edición en español: las únicas publicaciones relativas al Kebra Nagast en España databan del siglo XVI, y se trata de dos ediciones incompletas que se limitan a pocos capítulos - traducidos probablemente de portugués a castellano (publicadas en Toledo, 1528; y Barcelona, 1547).


Hoy en día el Kebra Nagast está publicado en inglés en dos ediciones, la de Gerald Hausman publicada por St Martin Press (Nueva York, 1997) y la de Miguel F. Brooks, por Red Sea Press (Lawrenceville, 1995). En francés hay publicación muy reciente (septiembre 2007) traducida por el Dr. Samuel Mahler, conocido estudioso de historia religiosa. El texto se encuentra también online en internet, en la mejor traducción al inglés, la más fiel al texto amárico, realizada por Sir. E. A. Wallis Budge en 1922.


El Kebra Nagast se encuentra también en italiano, en una edición que ha traducido el doctor Lorenzo Mazzoni y que la editorial “Coniglio editore” ha publicado en julio del 2007 (“Kebra Nagast, La Bibbia Segreta del Rastafari”). El mismo dr. Mazzoni en 2010 ha finalmente traducido el libro también al español, y su trabajo ha sido publicado el pasado Junio por la editorial “Corona Borealis” de Málaga.


Todas las publicaciones del ‘Kebra Nagast’ en circulación en diferentes idiomas han encontrado un éxito notable con el público y también muchos lectores de habla española están interesados desde hace tiempo en encontrar una traducción del Kebra Nagast en castellano; tanto en España, cuanto en varios países de Latinoamérica, miles de personas han estado interesadas en la traducción de este texto, anticipándose a la salida del libro en español.


De hecho resulta casi increíble que un texto como éste aún no se encontrara traducido al castellano: pero el éxito que está cosechando en los lectores el libro ‘Kebra Nagast’ en las ediciones de todo el mundo, confirma las expectativas: se trata de un texto muy importante.


¿ Por qué puede ser hoy en día tan importante un libro etiope del siglo IV d.C.?


Porque este antiguo texto cuenta la historia del hijo del hombre desde Adán hasta Jesucristo; porque narra y explica la interesante tradición religiosa del antiguo Imperio de Etiopía, cuyo ultimo Rey es el Negus Haile Selassie I; pero sobre todo porque se trata del texto sagrado de un movimiento espiritual que se afirma cada vez más y en más países, gracias a la música ‘Reggae’ y a cantantes como Bob Marley: el movimiento Rastafari.



LINKS:


Iberlibro (Europa y América)


Priceminister (Europa - España)


Comprar Kebra Nagast (España)


RASTA LINKS:


http://libro-rasta.blogspot.com/p/kebra-nagast-castellano.html

http://www.iberlibro.com/buscar-libro/isbn/9788492635405/

http://www.priceminister.es/offer/buy/84846346/kebra-nagast-la-biblia-secreta-del-rastafari-libro-de-anonimo-libro.html

http://kebranagast.wordpress.com/kebra-nagast-la-biblia-secreta-del-rastafari-en-espanol/

http://www.elcorteingles.es/libros/producto/libro_descripcion.asp?codiisbn=842702603X

http://africaneando.org/esp/articles/main/jwk1294595939/

http://blog.masalladelaciencia.es/la-biblia-perdida-de-etiopia/


1 comentario: